sábado, 26 de febrero de 2022
"Durga, Protectress of the Universe"
viernes, 25 de febrero de 2022
An afternoon dip in the ocean
lunes, 21 de febrero de 2022
A visitation from the heavens
sábado, 19 de febrero de 2022
la transparencia
las primeras horas de la mañana
están colmadas de neblina
ocultando los lugares más allá
de la cabaña de piedra blanca envuelta en hiedra y su jardín
ausente la colina de eucaliptos al otro lado del barranco
la única forma de saber la diferencia entre la neblina y las nubes
es a través de su distancia sobre la tierra
sin embargo estas tierras están tan arriba del mar
como podemos saber la diferencia entre lo singular y plural a estas alturas?
entre la neblina y las nubes? un recuerdo y las cosas sustanciales?
un vendaval de pensamientos y una tormenta? la nieve derritiéndose y una piedra o un río?
la fría humedad del aire se siente como si fuera nieve
y el blancor de la nieve y la neblina se hablan
a través del tiempo y el espacio que quizá nunca han existido
Estoy parada junto a la cabaña
en una cascada de verdes ramas
una recatada gota que engloba el mundo en su esfera
se forma en la punta de cada hoja del pirul
en la medida que avanza la mañana la neblina se sube por las colinas
y se convierte en nubes
la luz del sol ilumina la abundancia de hojas en el jardín
es como si brillaran por dentro
cada una de las gotas diminutas se ha desvanecido
tan solo dejando su transparencia
—Lorena Wolfman (19-2-22)
Web of life
I said a few days ago that I wanted to tell you story about chickens, dogs and myself. Like so many impressions in my soul, when they offer words and the opportunity is not taken, it may be hard to find your way into the magnitud and shape of what was revealed in those instants full of meaning. But I will try to find the path, by walking it in the retelling of what happened.
I was busy doing something with my hands, touching and moving things that have to do with earth. Memory, as happens with dreams, has been transmuted into sensations. Perhaps I was weaving more tepozán branches into a fence, when suddenly I heard a chicken making a ruckus from below, near the "bodega del río", as I have named the shed we built of pallets, almost two stories tall, tall enough so it has a "tapanco" that could be used as a sleeping loft. Immediatey, I recognized the alarm in her voice, my eyes darted to where I heard the sound that was repeated in staccatto pleeing waves for help. Almost before I could process what was happening, I echoed her, seeing one of my dogs in pursuit: Chaparro! Chaparro! Chaparro! I called out repeatedly in the loudest strongest most alarming voice I could produce, a voice that echoed and amplified her pleeing waves for help. Chaparro had her by the tail, feathers were flying, I was yelling. Too far to strike or intercede physically, I threw my voice with full force towards Chaparro to call him off. He let go of her long enough for her to scramble in ball hurtled by her fear, over some stones, past a maguey and up a small hill and out of sight into the brown winter folliage of bushes burned brown by the last week's cold snap. The colors matched her color, and dense nopales also obscured her whereabouts.
Reymundo, who had come running, arrived, there were feathers everywhere, fine downy feathers, body feathers and long tail feathers, but there was no blood, a good sign. Chaparro seemed to understand my displeasure and just cowered near the ground under my glowering gaze. Reymundo and I looked and looked and looked. She was nowhere to be found. She had disappeared after being attacked when she was scared from her place under a maguey where we had seen her laying an egg earlier. The roosters were far off on the other side of Mira Uri, nowhere near enough to have come to her aid.
Reymund, an intuitive Piscean who moves on land with the ease of water, was confident she would come out, and he was sure that the "gallos" would look for her. And soon they came, calling, the whole gang, 4 roosters and 8 or 10 hens. When they saw the feathers littered across the ground, they could be heard calling out in alarming raising a ruckus, objecting, warning others of danger, but also calling to her... they called and called, and, not right away, but after some time, when we had left them to their business of restoring their tribe, I noticed that there was no more ruckus and there was an air of quiet normality. The tribe had resumed looking for bugs and seeds on the ground and in the earth beneath the trees. I approached and looked for her, first I saw one of her sisters or cousins, who still had her tail feathers, so I knew it wasn't her... I stood still, and there, rounding the corner beneath some low hanging pirul branches this side of a nopal, I saw her—she had three of her "galanes" watching out for her, keeping a protective eye on things. Calm had been restored.
I am left with such a deep respect for this interwoven shared intelligence, web of life. How the chickens and the roosters care for each other, sense danger, and restore the tribe's balance after trauma. How a call of alarm, its rhythm and urgency is felt and sung out depths, moving species to species it is understood. Chicken, to human, to dog, the sounds of the song, initiated in an agression, moved through us, each, in turn, adding our gestures, responding to the rhythm with our voices, and completing the dance, our dance on the earth. Each of us learning from the moves of the other... later one of the "galanes" danced before me, cocking his head to side, eye straight on, as though to say, "you, yes you" and he shook his head vigorously, the feathers his neck fanning out making him look so magnificent as he pulled his had back and let out a cry, once, and then then again, and again, acknowledging my presence in this web. Then, he went on about his business.
Before leaving for the day, Reymundo, told me of his plan for the chicken to give her time and space to recuperate. He would enclose her in the chicken coop's garden, when she could forrage and walk and not be bothered by the rooster's amorous outbursts while she recuperates and grows back her feathers.
transparency
the early hours of the morning
are filled with fog
hiding the places that are beyond
the white stone cabaña and its garden
the hill of eucalyptus trees across the ravine gone
the only way to know the difference between fog and clouds
is by their distance from the ground
yet here this ground is so far above the sea
how can one really know the difference between singular and plural at these heights?
fog and clouds? a memory and the real thing? the thoughts blowing through us and a storm? melting snow and a rock or a river?
the cold moisture in the air feels like snow
the whiteness of snow and fog call to one another
through time and space which may not exist
I stand just outside the cabaña
in a shower of green branches
a demure droplet encompassing the world in its sphere
gathers at the end of each pirul leaf
as morning proceeds the fog moves up the hills
and becomes clouds
and sunlight illuminates the abundance of leaves in the garden
it is as though they glow from within
each diminute droplet has vanished
leaving only its transparency
—Lorena Wolfman (19-2-22)
viernes, 18 de febrero de 2022
la luz
la luz
bailarines brazos del sol
mensajera de implosiones internas
sus caminos a mi jardín son invisibles
mientras hace visible
a cada brote de hoja pálida
a cada extravagancia de las flores desbordándose de color
magenta blanco amarillo
el verde polvoriento de la piel de la carne túrgida del nopal
el gris opacocente de la barda de adobe despellejándose
entre blancos trozos de caliche
cada cosa define su forma
por la rúbrica de su color
las frecuencias que suelta
y las que guarda
el resplandor está en todas partes
regalando tantos secretos de la Tierra como las que conserva
aludiendo a través de la ausencia
a los misterios aún más profundos
de los que los ojos pueden sujetar
—Lorena Wolfman (Trad. 18-2-22)
light
light
dancing arms of the sun
messenger of inner implosions
its pathways into my garden are invisible
as it makes visible
each pale budding leaf
each extravagant flower
overflowing with color
magenta white yellow
turgid dusty green flesh of the nopal
eroding opaque grey of an adobe wall
littered with white chunks of caliche
each thing defining its form
by its color signature
the frequencies it releases
and the frequencies it keeps to itself
shimmering is everywhere
giving away as many of the earth's secrets as it keeps
alluding through absence
to the even deeper mysteries
the eyes cannot apprehend
—Lorena Wolfman (Rev. 18-2-22)
martes, 15 de febrero de 2022
Each day I learn so much...
Every day I learn so much in contact with the earth, as though my feet opened my nostrils, and I am sure they do, awakened to the scents of the earth, they speak to me and tell me of their provenance. I am a "penca de tapón" or I am a "penca de duraznillo". Today the plain nopal said very little to my nostrils, while the others reminded me of the taste of their fruit and its texture though it will be some time before they birth their fruit. This year the winds have been gracious, generous, coming at a time stimulated the nopales and the mezquites and perhaps, most certainly, other plants. The lavender that cohabitates this landscape and that I deeply pruned less than a week ago is emerging with new budding blossoms. I can feel in the pruning of this plant and that, this tree and that, the mezquite, the tepozán, all variety of nopales, the lavender, they all breathe more easily when the air can move through their branches and their branching architecture is strenghthened with clarity of form—reaching heavenward from somewhere in the earth, even if that earth is limestone. The tepozanes are undaunted by limestone, they seem to enjoy finding crevices and making the soft stone into their own white soil, donning and luxuriating in its alkalinity like silk.
I am in awe of the way the saw moves more smoothly on the diagnonal of the mezquites, it reminds of how our own bones grow in spirals. Is there anything that does not grow in a spiral. As I remove small branches or those that are dried out, I notice how the branches too have grown into place in a spiral.
I am in awe of the way the nopal trees grow. To be able to prune them back so we can cohabitate the landscape, I notice how their very heavy branches sometimes reach heavenward, sometimes reach earthward, most often play labyrinthine games of counter balance. The branches that reach to the earth penca by penca most surely seek a place to take root or even to drop to the earth to make a life away from their parent nopal...
Pruning nopales teaches you respect. Where is your head, your arm, your elbow, the curve of your butt in relation to this dance? Which way is the wind blowing, is it dry, or is it damp, is the sun now too high? All of these are factors that must be considered in relation to their spines, some are very fine and fly like dust. What will the collaboration between weight, gravity, and angle mean in the determination for where they fall?
Yesterday was extraordinary in its density of lessons... early, before the sun even began to illuminate the sky with its first colors, I went to the kitchen. There, in the honey jar I had left open on the counter, was a gray lump of a form, I looked again, saw it had small eyes looking up at me, it was a mouse... "Are you alive" I asked... she shugged, lifting her shoulder ever so slightly, just enough for me to see how stuck she was. "Don't worry" I told her... "I will get you free"... I put the jar in a bowl of warm water which got cold quickly with the morning chill, again and again I refilled the bown and she was first able to dislodge her shoulder from the thawing stickness of semi crystalized honey. I warmed water on the stove to dip the jar into, and slowly she dislodged part of her side, her forearms, but all while the curve of her tail seemed to be still firmly in place, at last she was able to free her front paws and reached upwards towards the mouth of the jar. While still viscous, the honey was now fluid enough for her two move out of, and so, I tilted the jar towards the top of the cabinet from which she was able to reach up to a hanging cup, clime up on it, and find her way to the iron chain that held the hanging structure for pots in place. With increasing ease she was able to climb each link in the chain and then jump to the ledge at the top of the wall, using her now familiar route across the top of the wall to find her way out between the tejas of the roof, its iron "tubular" support structure and out into the last moments of night before sunrise...
I have another story to tell about all I learned from the chickens and the part the dogs and I had to play... but that will have to wait...
Another early winter morning...
I am here again, this morning, still in the early hours of the sun low on the horizon, when its colored reflections are most illuminating and colorful on the landscape, and the sacred hill just across the way from the front door of my stone and adobe cabin... at the moment somewhere between golden yellow and lime green, making the leaves of the semi-arid vegetation, trees and all manner of cacti glow from the essence of what they offer the world: greenness... the shadows and the rays of light are long at this time, sweeping across the landscape from just south of east at this time of year... The sun rising has become visible now, as not long ago, in the darkest part of the year, it was so far south that only the arrival of its light was felt.
domingo, 13 de febrero de 2022
"Creation of the Feminine Grail"
miércoles, 2 de febrero de 2022
"Healing thread"