martes, 1 de enero de 2019

Score de 5 Encuentros con la naturaleza

Título: Encuentros elementales con la naturaleza

Intención: Iluminar mi relación con elementos de la naturaleza y entrar en una relación más íntima a través de un dialogo intermodal (para luego reciclar con más personas)

Descripción: La danza del encuentro con elementos de la naturaleza es un dialogo. Este es una continuación del proyecto "diálogos con la naturaleza" iniciado en California, continuado en Perú y en México. La esencia del encuentro se encuentra en el contacto (dónde es posible, dónde no, a qué distancia, cómo se da), en el espejo (entrar y entender desde adentro de las formas que toma), en el contraste (el contraste ilumina su opuesto, así funciona nuestra conciencia). Las cualidades, las líneas, las formas, las texturas son guías, puntos de entrada... son meditaciones, son encuentros con nuestro entorno. Los encuentros se llevan a dibujo y palabra para iluminar diferentes facetas de nuestra experiencia y consciencia.

Lugar: Espacios en los alrededores de Mineral de Pozos, GTO

Tiempo: Enero-Febrero 2019

Personas: Yo, con testigo fotógrafo

Actividades:

Encontrar elementos en el entorno para entablar dialogo:

Viento

Piedra

Arbol

Fuego

Agua

viernes, 14 de diciembre de 2018

al crepúsculo

en los últimos momentos del fulgor
a veces me pregunto
si no se cambiarían las reglas
dentro de ese umbral
lo miro por la ventana
después de dejarlo salir al perro
y me pregunto
cuando lo veo arrimarse
al gran portón de madera
del patio
si no lo traspasará
apenas lo puedo vislumbrar
allí como si de reojo
estos son los momentos
en que la precariedad subyacente
a nuestra concepción física
parece solo sostenerse
por algún recuerdo
ilusorio



pueblo fantasma

dicen mucho
que este es un pueblo fantasma
en invierno cuando el aire
nos quita lo poco que generamos
de calor
los sueños cruzan las calles como espantos
helándote la espalda
y a veces uno de ellos te agarra
y baila contigo
a veces parece durar mucho tiempo
aparecen todos galanes
pero luego te susurran al oído
que son los fracasados del boom
que emigraron a la capital
al norte
o a cualquier lado para escaparse de aquí
desilusionados
con los bolsillos vacíos
se fueron con lo único que sabían hacer
que era escarbar
así sin más se fueron
a las calles iluminadas de la ciudad
o te dicen que se murieron ahogados en las minas
o que murieron en una explosión de dinamita
o envenenados y alocados por mercurio
cuyo polvo entintó sus caras
de color carmín para siempre
estos sueños
estos fantasmas
siguen circulando por aquí
como el viento que suena en los pirules
solo los perros
saben navegar
por estas calles empedradas
solo ellos saben reconocer
la mano que les da de comer


***

they say this is a ghost town
dreams cross through the streets like phantoms
sometimes one of them grabs you
and dances with you
sometimes it seems to last for a long time
remember the boom
and then everyone migrated
to the city
or to the north
or anywhere away from here
disillusioned
with empty pockets
these dreams
even of empty pockets
keep circulating
only the dogs
know how to navigate
these cobblestones
only they recognize
the hand that feeds them

miércoles, 12 de diciembre de 2018

Nicholas Wilton's 7 Step Art Process

GATHER MATERIALS * PLAY * MAKE CHOICES * DEVELOP WITH VALUE & DESIGN PRINCIPALS * REFINE INCLUDING COLOR AND TEXTURAL ELEMENTS * FEEL * FINALIZE

USE

* VALUE  * DESIGN * COLOR * TEXTURE * RISK * SOUL



I. VALUE






II. DESIGN










III & IV






MORE viSUuaL princiPLEs========>


Transparency & Opacity







sábado, 1 de diciembre de 2018

Doorway

the doorway is dark
yet it beckons
as a portal always does

a window suggests
there is light beyond
this amorphous room
where there is barely a floor
where walls and ground
fade into one another

nights
where the boundaries
between darkeness
and sound
are indistinguishable
have been unpronouceable

beyond the wall to the street
unseen people
in rumbling vehicles
of unseen color
keep passing by
taking something
akin to composure
away with them...

these nights
often explode
with fireworks
for some virgin or another
fireworks indistinguishable
from gunfire
or handheld missile launchers

by composure I meant
something like concert
that does not
explode
but rather
is swept away...

—Lorena Wolfman

domingo, 25 de noviembre de 2018

Se nasce un angelo

un ángel
nace en el fondo
del cielo
alta morada del agua
cristalino espejo
de batallas
y ausencias

el recién nacido
sume los dedos
de sus pies
en el lodo
cerca de las cabeceras
de la vida
lugar verde
húmedo
destellante

sombrías
nubes
dan tumbos

la naturaleza
codiciosamente envuelve
la luz ancestral del sol
guardando su ardor

en lo alto
en la bruta inmensidad
los engel terribles de Rilke
velan nuestros pasos
gesticulando enfáticamente
hacía el camino delante

el mar se convierte en espacio
un nada inquietante
como piel cicatrizada
por los senderos de la vida
que conducen al próximo lugar
y al próximo y al que sigue

la pregunta latente
¿cómo se vacía
la mochila
que llevamos
a cuestas?

el viento conspira
no se rinde
sopla
sopla fuerte
desparrama recuerdos
para construir alas fuertes
capaces de soportar
el peso
de vivir

cada hilo de pasto
cada ser alado
cada ausencia llorada
cada remordimiento soltado
construye el aliento
el aliento que sigue
y el que sigue
(el tuyo, también el mío)

y gotas de rocío
posadas en frutos aún por cosechar
funcionan como una lupa
aumentan el brillo del amanecer

—Lorena

sábado, 24 de noviembre de 2018

Se nasce un angelo

An angel
born of water
depth
struggle
loss
presses its small toes into the mud
near the headwaters of life
green
moist
shimmering

above
brooding
clouds
are at work

wilderness
envelops the sun's light

above in their raw
enormity
Rilke's terrible angels
hold vigil
as they usher us forward
the ocean becomes
an uneasy sky
marked with pathways 
to the next place
and another and another

everything conspires
each element churns
to build new wings
able to bear the weight
of living

each leaf of grass
each feathered being
each mourned absence
builds the next
breath
yours mine

and droplets of dew
on the as yet unpicked grapes
gleam

—Lorena