Mostrando entradas con la etiqueta sound. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta sound. Mostrar todas las entradas

viernes, 22 de mayo de 2009

Lo último que me queda de tí

mi mano derecha
no te alcanza
ni siquiera en sueños
y con la siniestra
nunca te veo

la luz oscura
de estas querencias
no revela geometrías
sino sensaciones asimétricas
pronunciadas en árabe
en guaraní o en euskera

tus palabras
son murmullos de palomas
murallas insondables

percibo la frialdad
de tu garganta
tus dientes suenan
como olas tenues
pero quien habla ahora
es la abadesa
o la reina o es
la que tantas veces
me dejó en la penumbra
sin pescarme
sin tirarme ni siquiera
una cuerda trenzada
de vagas promesas

silencio
y el murmullo tenue de palomas
es lo último que me queda
de tí

copyright © 2009 Lorena "Lobita" Wolfman

miércoles, 20 de mayo de 2009

Crossing

Crossing the country
this planet fluid land
unfolding below
clouds roaming
over deserts over streets
over rivers rivers of water of air
restless land in motion
recorded in lines sediments textures
the millenial dance dance
the span of earth planets stars
not the span of your of my life line
the line we hold in our hands
and sometimes fleetingly hold for each other
while everywhere in crevaces
in mountains mesas and valleys
are the tectonic traces traces
of the unseen dimensions
into which we all pass
                        we all pass
                                        all pass
                                                   pass


copyright © 2009 Lorena "Lobita" Wolfman

martes, 12 de mayo de 2009

drink deep

we have forgotten
we are turquoise
wind spirits sweeping
across the land
rattling through trees
on our sojourn
blue-eyed wolves nostrils quivering
we stalk the source of lightening
this universe this midnight lapis
azure that defies all law
in remembering re-mem-ber-ing
after all the demons have spoken
we learn the abc's
become dancers
dancers making
our own steps
our own steps
                    steps
drinking deep
drink deep
we become transparent
we are transparent
bodies of light dancing
            light dancing
                        dancing
god's elixir
love
love
       dancing
                  love
        is
           all
               that
                     remains
                                love
                                    dance
                                            love

copyright © 2009 Lorena "Lobita" Wolfman

sábado, 9 de mayo de 2009

Nada brilla como la luna...

Nada brilla como la luna
timbrando entre las diez mil estrellas.
Esta noche contemplándole la cara,
sólo su canción me refleja
esta alegría estremecedora.
Todas las cosas se palidecen
ante su alma de nácar.
Y es que hay tantas cosas--
una verdadera cacofonía
de sonidos, colores y fragancia--
cada una en sí una pequeña maravilla
pero esta noche, ella, sólo ella,
conversa sin límites con mi corazón.

derechos reservados (c) 2009 Lorena Wolfman
traducido por Lorena Wolfman


martes, 17 de junio de 2008

Por las ramas del laurel

This is a spoken word piece I did sometime last year using Federico Garcia Lorca's poem, "Por las ramas del laurel":



And this piece uses his poem "Romance de la luna luna"--