martes, 21 de mayo de 2013

Stieglitz




 


Page 1 from July 1922 letter to Ernest Bloch from Alfred Stieglitz, Copy from Suzanne Bloch



My Dear Mr. Bloch: Have you any idea how much it meant to me to have you feel about those photographs as you did. --- To have you see in them what you do. -- And to know that what you express I understand. -- And feel is true.

It was a memorable hour. A very rare one.

There is much -- very much -- that you are suffering -- physical & otherwise -- that has been my lot too. –

It’s all necessary for “foolish” people like ourselves I have to presume.  Sometimes one wonders...

...This is a greeting from the Silence -- from the Great Quiet. Once more to thank you for the hour you gave us.


Yours Gratefully,

Alfred Stieglitz


Mi Querido Señor Bloch:  Tienes idea de cuánto significó para mi que sientes como sientas como sientes acerca de estas fotografías. --- Que veas lo que ves en ellas. -- Y saber lo que tu expresas es lo que yo entiendo.  -- Y siento como la verdad. 

 Fue una hora memorable.  Una de las más preciadas.

Hay tanto -- mucho -- que estás sufriendo -- físicamente y aparte -- esto ha sido mi suerte también. -


Tengo que suponer que todo esto es necesario para gente "necia" como nosotros.  A veces uno se pregunta...


Este es un saludo desde el Silencio -- el Gran Silencio.  Una vez más le agradezco la hora que nos regalaste. 
Con agradecimiento,  
Alfred Stieglitz



No hay comentarios:

Publicar un comentario