no te imaginas
como era el cielo
ni el canto
de los cenzóntles
ni el murmullo
de los pirules
antes de la luz
no te imaginas
desde que tan lejos
se distinguía una voz
a un borrego perdido
en las montañas colindantes
pues el viento
que corría libre
vibraba con ríos
y entraba y salía
de cavernas subterráneas
traía recados
como el olor
puro de la flor de la pitahaya
que ya no te imaginas
—Lorena Wolfman
jueves, 28 de diciembre de 2017
Toponimia
El topo viaja bajo la tierra
quizá viva sin nombre
quizá tampoco le importe
y de arriba
quizá tenga pocos referentes
pero desde abajo se las sabe
desde adentro,
ahí se encuentra
con lugares sin topónimos.
Son otros los referentes
en la superficie
ya no tenemos recuerdo
de los nombres orginales
con alma.
A los tardíos,
algunos nombres nos han dicho
originarios herederos de la sangre ancestral;
en ellos viven aún sueños
de las migraciones a pied
de lugar en lugar,
en ellos reconocen los caminos
de toda la gran chichimeca
por el cielo,
los cerros,
las piedras,
los arboles que habitan allí...
Nos han dado sílabas
mágicas
que sostienen algo
del alma vertical de estas tierras
—"úha"
"míra úr'i"—
sin poderlos pronunciar bien,
nos aferramos a estos fragmentos
que al menos reconocemos
en nuestros sueños
que son fragmentos
de una enorme vasija
que antes retenía agua.
Nuestra sed delata
la verdad—
todos
nos estamos muriendo de sed
por falta de agua.
—Lorena Wolfman
quizá viva sin nombre
quizá tampoco le importe
y de arriba
quizá tenga pocos referentes
desde adentro,
ahí se encuentra
con lugares sin topónimos.
Son otros los referentes
en la superficie
ya no tenemos recuerdo
de los nombres orginales
con alma.
A los tardíos,
algunos nombres nos han dicho
originarios herederos de la sangre ancestral;
en ellos viven aún sueños
de las migraciones a pied
de lugar en lugar,
en ellos reconocen los caminos
de toda la gran chichimeca
por el cielo,
los cerros,
las piedras,
los arboles que habitan allí...
Nos han dado sílabas
mágicas
que sostienen algo
del alma vertical de estas tierras
—"úha"
"míra úr'i"—
sin poderlos pronunciar bien,
nos aferramos a estos fragmentos
que al menos reconocemos
en nuestros sueños
que son fragmentos
de una enorme vasija
que antes retenía agua.
Nuestra sed delata
la verdad—
todos
nos estamos muriendo de sed
por falta de agua.
—Lorena Wolfman
jueves, 21 de diciembre de 2017
lengua matriz
el movimiento es
nuestra lengua matriz
vigor
voluntad
sangre de la vida
nuestras primeras células
cuando éramos aún
a simple vista invisibles
eran inquietas
dividiéndose
replicándose
diferenciándose
transformándose
ni roca
ni pez
ni nube
ni caballo
ni hiedra
mas todo ello
y algo más
reflejos transfigurados
migrando sin fin
en los ojos de dios
montaña Himalaya
vía láctea
mar Adriático
hormiga
cualquier palabra
cualquier nombre
al cruzar sus labios
es como si dios mismo
fuera el cuerpo
árbol
granada
rosa
el rocío matutino
levantándose
como si fuera las alas del pitacoche
que despide la dulzura
del canto que llena nuestros pulmones
únicamente el dios de la danza
pudiera resucitarnos así
de la interminable nada
el divino gesto
impulso
aliento
acento
pulso
río
tributarios
todos
responden a la misma
música
pasos
al ritmo
de la vida
de los brazos que abarcan las estrellas
que vuelven a brillar
en las piedras
bajo nuestros pies
—Lorena Wolfman
nuestra lengua matriz
vigor
voluntad
sangre de la vida
nuestras primeras células
cuando éramos aún
a simple vista invisibles
eran inquietas
dividiéndose
replicándose
diferenciándose
transformándose
ni roca
ni pez
ni nube
ni caballo
ni hiedra
mas todo ello
y algo más
reflejos transfigurados
migrando sin fin
en los ojos de dios
montaña Himalaya
vía láctea
mar Adriático
hormiga
cualquier palabra
cualquier nombre
al cruzar sus labios
es como si dios mismo
fuera el cuerpo
árbol
granada
rosa
el rocío matutino
levantándose
como si fuera las alas del pitacoche
que despide la dulzura
del canto que llena nuestros pulmones
únicamente el dios de la danza
pudiera resucitarnos así
de la interminable nada
el divino gesto
impulso
aliento
acento
pulso
río
tributarios
todos
responden a la misma
música
pasos
al ritmo
de la vida
de los brazos que abarcan las estrellas
que vuelven a brillar
en las piedras
bajo nuestros pies
—Lorena Wolfman
mother tongue
movement is
our mother tongue
vigor
will
life blood
our first cells
still invisible
to the naked eye
were restless
dividing
replicating
diferenting
transforming
not rock
not fish
not cloud
not horse
not vine
but all of that
and something more
continuously transfigured
migrating endlessly
in the eyes of god
himalayan mountain
milky way
adriatic sea
ant
whatever word
whatever name
as it crosses god's lips
is as though god himself
were embodied
were tree
pomegranite
rose
the morning dew
lifting up
as if it were a pitacoche's wings
exuding the sweetness
of the song that fills our lungs
only the god of dance
could resuscitate us in this way
from the endless void
the divine gesture
quickening
breath
accent
heartbeat
river
tributaries
all
responding to the same
music
steps
on the beat
of life
of arms embracing the stars
which return to shine again
on the smooth stones
under the soles of our bare feet
—Lorena Wolfman
our mother tongue
vigor
will
life blood
our first cells
still invisible
to the naked eye
were restless
dividing
replicating
diferenting
transforming
not rock
not fish
not cloud
not horse
not vine
but all of that
and something more
continuously transfigured
migrating endlessly
in the eyes of god
himalayan mountain
milky way
adriatic sea
ant
whatever word
whatever name
as it crosses god's lips
is as though god himself
were embodied
were tree
pomegranite
rose
the morning dew
lifting up
as if it were a pitacoche's wings
exuding the sweetness
of the song that fills our lungs
only the god of dance
could resuscitate us in this way
from the endless void
the divine gesture
quickening
breath
accent
heartbeat
river
tributaries
all
responding to the same
music
steps
on the beat
of life
of arms embracing the stars
which return to shine again
on the smooth stones
under the soles of our bare feet
—Lorena Wolfman
Suscribirse a:
Entradas (Atom)