jueves, 17 de mayo de 2012

Word Temple on KRCB 91 FM Radio

From the KRCB website: 

3rd Wednesday at 7 PM 

giovanni singleton and Lorena Papayone Wolfman
Wednesday May 16th at 7 pm

WordTemple host Katherine Hastings talks first this month with giovanni singleton about her new book, Ascension. A collection of serial poems written during jazz musician and spiritual leader Alice Coltrane's 49-day transition throught the bardo - and other poems as well - Ascension takes us through a daily practice of meditations on the nature of "self," and longing for less suffering in the world. 

Then, Lorena Papayone Wolfman reads from her collection, My Mother's Necklace / El Collar de mi Madre. This collection is bilingual and emerges from a dreamlike ocean of imagery, feeling and sounds. The poems also have their roots in Wolfman's experiences at the IV International Poetry Festival in Granada, Nicaragua, where poetry was celebrated as the conscience of the Earth.

Listen Wednesday May 16th at 7 pm      Listen to MP3 stream   Listen to Windows Media Stream  Listen to RealPlayer Stream 


From Katherine Hastings' Word Temple blog:

NEXT ON WORDTEMPLE:

May 16, 2012    7:00 p.m.
giovanni singleton.  Lorena Papayone Wolfman.

WordTemple host Katherine Hastings talks with giovanni singleton about her new book Ascension (Counterpath 2012).  A collection of serial poems written during jazz musician and spiritual leader Alice Coltrane’s 49-day transition through the bardo — and other poems as well — Ascension takes us through a daily practice of meditations on the nature of “self,” and longing for less suffering in the world.  singleton is founding editor of noctures (re)view of the literary arts, a journal dedicated to the work of artists and writers of the African Diaspora and other contested spaces, and is the recipient of a New Langton Bay Area Award Show for Literature.  “Ascension is visionary.  Every reader will become a believer.” — E. Ethelbert Miller

Lorena Papayone Wolfman
Wolfman reads from her collection My Mother’s Necklace/El Collar de mi Madre (Lapizlazuli Editions 2011).  Dedicated to “both the woman who was my mother and, in a spiritual sense, to the divine feminine principal, the Goddess in her myriad forms,” this collection is bilingual and emerges from a dreamlike ocean of imagery, feeling and sounds.  The poems also have their roots in Wolfman’s experiences at the IV International Poetry Festival in Grandada, Nicaragua where poetry was celebrated as the conscience of the Earth.  “The poem is a dance of words on the wind, an initiation ceremony, a semiotic textile that pours out through the universe of meaning.  This book is a mystical journey through language and the body, through mythology and archetype…” — Nicasio Urbina
This, and more, on WordTemple!


lunes, 7 de mayo de 2012

VI Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo

 
Palabra en el Mundo,
Vorto en la mondo, Palavra no mundo, Parola nel Mondo, Worte in der Welt, Rimayninchi llapan llaqtapi, Paràula in su Mundu, Cuvânt în Lume, Parole dans le Monde, Ordet i verden, Word in the world, Palabra no mundo, Ñe’ê arapýre, Paraula en el Món, Chuyma Aru, Koze nan lemond, Kelma fid-dinja,  מילה בעולם (milá baolam), Nagmapu che dungu, Tlajtoli ipan tlaltikpaktli, וורט אין ועלט (Vort in Velt), Dünyada kelime,  العا لمفي كلمة,  lhamet ta íhi honhát, Titzaa yeezii loyuu.




10 al 22 de mayo del  2012
Démosle una oportunidad a la paz
A las y los poetas que también son personas de palabra, organización y acción:
a las maestras y maestros en la tarea de alumbrar futuros;
a las y los periodistas que no callan verdades;
a las trabajadoras y trabajadores de la cultura, aquellos que hacen florecer los sueños,
a quienes desde la promoción y la creación hacen la diferencia,
a las miles de personas que luchan por la paz y la justicia social.

El Festival Internacional de Poesía Palabra en el mundo es la gran reunión poética en todas partes; es como el día que ensancha el mundo descubriendo el sentido de los rumbos, el color de las cosas, la esencia de la vida que nos explica la Paz con la naturalidad de sus manifestaciones, sin necesidad de justificaciones ni complejos discursos.
Palabra en el mundo es un festival de poesía que libera desde cada palmo de planeta, desde cada casa, la luz de las fraternidades, y crece y alimenta la ronda infinita.
Esto es Palabra en el mundo: gran encuentro sin fronteras en torno a la poesía.
Desde el 2007, la primera experiencia inédita de este tipo realizada en el planeta, siempre sosteniendo su carácter plural, horizontal, autogestionario, libre. Nace desde cada uno de nosotros y se multiplica; buen pan de mano en mano, canto y esperanza.
Decenas de países, centenares de ciudades, miles de acciones poéticas integradas a lo largo de los últimos años para ejercer a plena voz la poesía por las calles, en los pueblos, aulas y fábricas, plazas y mesas de café, bibliotecas, universidades, cárceles, parques y donde la imaginación empuje a que se haga realidad gracias a la vocación constructora de trabajadores poetas, docentes, artistas, gestores culturales...
Unidos decimos que Entre Todos podemos construir un gran abrazo por la Paz. Y que la Paz no es el silencio de los cementerios; la Paz no fructifica bajo opresión, no es la Paz el producto de la instauración del miedo al Gran Garrote ni crece al amparo del desarrollo de fuerzas económico/militares de disuasión de nada. La Paz no sobrevive a los silencios cómplices, tampoco es mercancía ni necesita de submarinos nucleares ni mercenarios ni pastores de rebaños alucinados en las visiones consumistas.
La Paz es un niño leyendo poesía, nuestros prójimos en torno al pan y a la libertad, un canto colectivo. Esto decimos, juntos, como palabra mágica que abre las puertas de los pueblos para que la fraternidad sueñe con nosotros el  mejor futuro para todos.
Nos convocamos para construir lo posible y también lo imposible.

sábado, 5 de mayo de 2012

VI Festival de Poesía Palabra en el Mundo

Los poetas Brian Kirven y Lorena Wolfman colaboran el 10 de mayo para realizar una noche de poesía y canto en honor a las madres --pues este es el día de las madres en varios países-- y en honor a la paz --este es el tema del VI Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo.  En ella participarán algunos poetas locales y además algunos estudiantes de Brian Kirven de sus clases del West Marin School, admás habrán colaboraciones de otros poetas de todo el mundo que aunque no pueden estar presente en persona aquí en le Norte de California, envían sus poemas sobre las madres y la paz que serán leídos en el evento-- entre ellos contamos con Leo Lobos desde Santiago de Chile, Hector Berenguer de Rosario, Argentina, Yelba Berríos desde Managua, Nicaragua, Fernando Palacios de Chile y residente de Los Angeles, Miguel Angel Zapata del Perú, residente de Nueva York, Villo Argumanez de España...

Esta lectura es la segunda que se da de una serie iniciada por Brian Kirven en el Oeste de Marin que llama a la población latina a compartir su voz y que difunde la cultura iberoamericana a través de un diálogo hasta ahora bilingüe (Español-Inglés), aunque están bienvenidos los otros idiomas del continente.   Esta serie es apoyada por ROAR (Reach Out and Read), un programa auspicisado por el Centro de Poesía de Marin y fundada por la poeta Lyn Follet, la poeta laureada del mismo contado.

Esta lectura del 10 de mayo es participe del VI Festival Internacional de Poesía Palabra en el Mundo: ¡Démosle una oportunidad a la paz! Tendrá lugar el la Galería "Gallery Route One" de las 7:30 hasta las 9:30 p.m.

"Palabra en el mundo surge como una iniciativa de algunos poetas que conformaban el comité de apoyo del Festival Internacional de Poesía de la Habana, en el año 2007. La pretensión era lograr una propuesta solidaria y paralela al Festival que permitiera lograr lecturas simultáneas en diversos puntos alrededor del mundo. Hoy en día el Festival "Palabra en el Mundo" se presenta como una propuesta del Proyecto Cultural SUR Internacional, la Revista Isla Negra y el Festival Internacional de Poesía de la Habana."

***

Poets Brian Kirven and Lorena Wolfman collaborate May 10 in hosting an evening of poetry and song in honor of mothers --this day is Mother's Day in various Latinamerican countries-- and in honor of peace --this is the theme of the VI International Poetry Festival Word in the World.  Various local poets will particate as well as some of Brian Kirven's students of poetry from the West Marin School, as well as poets who honor us with their presence from all over the world, by sending in their poems to be shared, among them Leo Lobos from Santiago de Chile, Hector Berenguer from Rosario, Argentina, Yelba Berríos from Managua. Nicaragua...

This reading is the second of a series begun by Brian Kirven in West Marin, a series that invites the latino community to share their voice through this creative up to now bilingual dialogue-- though all the languages of the continent are welcome.  This series is supported by ROAR (Read Out and Read), a program that exists under the auspices of the Marin Poetry Center and that was founded by Lyn Follet, the poet laureate of Marin.

This reading on the 10th of May is participating in the VI International Poetry Festival Word in the World: Let's Give Peace a Chance!  It will take place at Gallery Route One from 7:30 to 9:30 p.m.

Word in the World began as an intiative of a few of the poets that made up the support committee for the International Poetry Festival of Habana in 2007.  The idea was to realize a proposition of solidarity in parallel to the Festival that would allow simultaneous readings in diverse places around the globe to take part.  Today the Festival "Word in the World" is presented as an undertaking of the Cultural Project SUR International, the magazine Isla Negra, and the International Poetry Festival of Habana.