sábado, 26 de junio de 2010
viernes, 25 de junio de 2010
jueves, 24 de junio de 2010
La noche que sueña (iii)
soy la noche añil que sueña
la noche que sueña en silencio
con luciérnagas al blanco vivo
que se apagan
para volverse a encender
soy la mujer blanca entre las sábanas
en busca de manzanas verdes
un bulto del dolor tirado a un lado de la cama
piel acariciada por el algodón
dentro de mi costado
busco luciérnagas
cuando todas se han apagado
el olor a alcanfor
palo santo & salvia
llega a la habitación
canto Om mani padme hum...
soy aquella noche en la que me convertí bailando
y una vez me quede soñando con la lluvia
y esta noche esta noche
mi memoria se llena
de otra vida en la que bailé
en el tablado de los zíngaros
el sol reventándose de granate papaya y mango
me acuerdo
pero me rehuyo de la añoranza
aroma a mandarina jazmín y lima agria
me acuerdo
y me desdibujo en las nubes
me esfumo en los nimbos
donde luego me encuentro
capturando los astros
y las mariposas huidizas
canto Om mani padme hum...
he descubierto
una secreta entrada
y desde la puerta veo visiones
revoloteando como libélulas en el cielo nocturno
ojos cerrados
ojos cerrados
resbalándome en las frías
piedras grises del pasado
el desvío donde me perdí
canto Om mani padme hum...
brota la corona del sol
sentido surge del sinsentido
como una serpiente que emerge del mar
como los ojos de Afrodita
vista despejada
que aprehende las cosas pequeñas
y las cosas grandes
ya lo tengo--
me envuelvo en la noche como en un chal de oración
y me voy tarareando y meneando por el camino
de las estrellas esferas mundos galaxias
conceptos de universo y dios
soy la luz que se apresura
hacía el alba
para llegar
antes del estallido
de los pájaros cantores
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
la noche que sueña en silencio
con luciérnagas al blanco vivo
que se apagan
para volverse a encender
soy la mujer blanca entre las sábanas
en busca de manzanas verdes
un bulto del dolor tirado a un lado de la cama
piel acariciada por el algodón
dentro de mi costado
busco luciérnagas
cuando todas se han apagado
el olor a alcanfor
palo santo & salvia
llega a la habitación
canto Om mani padme hum...
soy aquella noche en la que me convertí bailando
y una vez me quede soñando con la lluvia
y esta noche esta noche
mi memoria se llena
de otra vida en la que bailé
en el tablado de los zíngaros
el sol reventándose de granate papaya y mango
me acuerdo
pero me rehuyo de la añoranza
aroma a mandarina jazmín y lima agria
me acuerdo
y me desdibujo en las nubes
me esfumo en los nimbos
donde luego me encuentro
capturando los astros
y las mariposas huidizas
canto Om mani padme hum...
he descubierto
una secreta entrada
y desde la puerta veo visiones
revoloteando como libélulas en el cielo nocturno
ojos cerrados
ojos cerrados
resbalándome en las frías
piedras grises del pasado
el desvío donde me perdí
canto Om mani padme hum...
brota la corona del sol
sentido surge del sinsentido
como una serpiente que emerge del mar
como los ojos de Afrodita
vista despejada
que aprehende las cosas pequeñas
y las cosas grandes
ya lo tengo--
me envuelvo en la noche como en un chal de oración
y me voy tarareando y meneando por el camino
de las estrellas esferas mundos galaxias
conceptos de universo y dios
soy la luz que se apresura
hacía el alba
para llegar
antes del estallido
de los pájaros cantores
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
miércoles, 23 de junio de 2010
el collar de mi madre
el océano que corre
por mis venas
responde al llamado
de la luna
a lo largo de la noche
voy contando las cuentas
del collar de Kali
de sangre y de llanto
Kali la negra
lengua de fuego prohibido
más allá de podredumbre y de hedor
más allá de tierra calcinada y de muerte
más allá del tiempo
más allá de la materia
voy contando las cuentas
del collar de Cōātlicuē
Cōātlicuē
de la falda de serpientes
madre de los dioses
matriz y tumba
luna y estrellas
y guerra
suena su estridencia
clamor trompetas y atabales
en el poniente
voy contando las cuentas
del collar de la vida y de la muerte
eternidad más allá de la materia
sentada frente a Cōātlicuē y Kali
cada una sacudiendo
su colección de calaveras
y corazones arrebatados
dolor congoja & cambio
para estos tiempos
fue que mi madre me dejó
un collar tallado
de los vástagos de marfil
de sus manos y de sus pies
falanges floreciendo en raíces
una filigrana de venas fundidas
en la noche
la matriz de la tierra
cuento
la cuentas
en el collar de mi madre
toda la noche
ternura y hueso
y fuerte y hueso
y ausencia y hueso
y llama y hueso
ahora
aquí
yo
nada
todo
uno
medicina fuerte
para tiempos fuertes
mi sangre
fluye
con la sal rosada del mar
que ella me regaló
para todos los tiempos
todo el tiempo
marfil perla nube huracán
y tuétano que fabrica
el mundo
nuevamente
a la luz del alba
Lorena Lobita Wolfman © 2010
por mis venas
responde al llamado
de la luna
a lo largo de la noche
voy contando las cuentas
del collar de Kali
de sangre y de llanto
Kali la negra
lengua de fuego prohibido
más allá de podredumbre y de hedor
más allá de tierra calcinada y de muerte
más allá del tiempo
más allá de la materia
voy contando las cuentas
del collar de Cōātlicuē
Cōātlicuē
de la falda de serpientes
madre de los dioses
matriz y tumba
luna y estrellas
y guerra
suena su estridencia
clamor trompetas y atabales
en el poniente
voy contando las cuentas
del collar de la vida y de la muerte
eternidad más allá de la materia
sentada frente a Cōātlicuē y Kali
cada una sacudiendo
su colección de calaveras
y corazones arrebatados
dolor congoja & cambio
para estos tiempos
fue que mi madre me dejó
un collar tallado
de los vástagos de marfil
de sus manos y de sus pies
falanges floreciendo en raíces
una filigrana de venas fundidas
en la noche
la matriz de la tierra
cuento
la cuentas
en el collar de mi madre
toda la noche
ternura y hueso
y fuerte y hueso
y ausencia y hueso
y llama y hueso
ahora
aquí
yo
nada
todo
uno
medicina fuerte
para tiempos fuertes
mi sangre
fluye
con la sal rosada del mar
que ella me regaló
para todos los tiempos
todo el tiempo
marfil perla nube huracán
y tuétano que fabrica
el mundo
nuevamente
a la luz del alba
Lorena Lobita Wolfman © 2010
martes, 22 de junio de 2010
Night dreaming
I am the indigo night
the night that dreams in silence
white hot fireflies going out
& lighting up again
I am the nude white woman under the sheets
searching for green apples
pain tossed in a bundle by the bed
skin caressed by cotton
I search through my ribcase
for lightning bugs
when they have all gone out
the smell of camphor
palo santo & sage wafts into the room
I chant Om Mani Padme Hum
I am the night I once danced
I once dreamed of rain
& this night this night
my memory fills with another life
dancing on the gypsies' stage
sun bursting pomegranate papaya & mango
I remember
but I shy from longing
scent of tangerine jasmine & bitter lime
I remember
& I fade into the clouds
I fade into the nimbi
where I find myself
capturing butterflies & elusive stars
I chant Om Mani Padme Hum
I have found
a secret entrance
& from the door I watch visions
fluttering like dragonflies in the night sky
eyes closed
eyes closed
slipping on the cold
grey stones of the past
the detour where I got lost
I chant Om Mani Padme Hum...
the sun’s corona flares
sense arises out of senselessness
like a serpent out of the sea
like the eyes of Aphrodite
with clear sight for small things
& large things
& I get it--
as I pull the prayer shawl of night around me
& I hum & sway on the path
of stars spheres worlds galaxies
concepts of Universe & God
I am the light that hurries
toward the dawn of day
to arrive
before the song birds
burst forth
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
the night that dreams in silence
white hot fireflies going out
& lighting up again
I am the nude white woman under the sheets
searching for green apples
pain tossed in a bundle by the bed
skin caressed by cotton
I search through my ribcase
for lightning bugs
when they have all gone out
the smell of camphor
palo santo & sage wafts into the room
I chant Om Mani Padme Hum
I am the night I once danced
I once dreamed of rain
& this night this night
my memory fills with another life
dancing on the gypsies' stage
sun bursting pomegranate papaya & mango
I remember
but I shy from longing
scent of tangerine jasmine & bitter lime
I remember
& I fade into the clouds
I fade into the nimbi
where I find myself
capturing butterflies & elusive stars
I chant Om Mani Padme Hum
I have found
a secret entrance
& from the door I watch visions
fluttering like dragonflies in the night sky
eyes closed
eyes closed
slipping on the cold
grey stones of the past
the detour where I got lost
I chant Om Mani Padme Hum...
the sun’s corona flares
sense arises out of senselessness
like a serpent out of the sea
like the eyes of Aphrodite
with clear sight for small things
& large things
& I get it--
as I pull the prayer shawl of night around me
& I hum & sway on the path
of stars spheres worlds galaxies
concepts of Universe & God
I am the light that hurries
toward the dawn of day
to arrive
before the song birds
burst forth
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
martes, 15 de junio de 2010
another sea
in this great sea of blood
sea of love
sea of woman
bitter sea
another sea
sea of hidden beaches
and of skin
in this red and white sea
I drown among the blood stained daisies
of the moon
in this mortal fire of flesh
lugubrious
laborious
lascivious fire
luxurious flame of saliva
fire that lights up fire
fire of other seas
red silver seas of the west
sown with what is ending
in this fire I curl up
between the bone and the rebellious marrow
maker of worlds miracles milleniums martyrdoms
and a return to virginity
sea of love
sea of woman
bitter sea
another sea
sea of hidden beaches
and of skin
in this red and white sea
I drown among the blood stained daisies
of the moon
in this mortal fire of flesh
lugubrious
laborious
lascivious fire
luxurious flame of saliva
fire that lights up fire
fire of other seas
red silver seas of the west
sown with what is ending
in this fire I curl up
between the bone and the rebellious marrow
maker of worlds miracles milleniums martyrdoms
and a return to virginity
martes, 8 de junio de 2010
mujer azul
soy mujer de piel azul
con mi azulada lengua
pronuncio adivinanzas húmedas
retumbando retumbando
girando desde adentro
desde el interior de mi corazón azul
soy una tierna mujer azul
lamo las heridas para dejarlas limpias
y en mi estela dejo
un aura suave de verde azulado
el agua del cual nasco
es lluvia lágrimas océano
el acto del amor es diluvio
es nube lago sudor
es solidaridad a ojos abiertos
es arroyo río riachuelo
el mundo florece en mi estela
el mundo florece en mi estela
en mi estela mi estela
soy mujer azul
soy
lluvia
soy
río
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
con mi azulada lengua
pronuncio adivinanzas húmedas
retumbando retumbando
girando desde adentro
desde el interior de mi corazón azul
soy una tierna mujer azul
lamo las heridas para dejarlas limpias
y en mi estela dejo
un aura suave de verde azulado
el agua del cual nasco
es lluvia lágrimas océano
el acto del amor es diluvio
es nube lago sudor
es solidaridad a ojos abiertos
es arroyo río riachuelo
el mundo florece en mi estela
el mundo florece en mi estela
en mi estela mi estela
soy mujer azul
soy
lluvia
soy
río
soy
lágrimas
lluvia río lágrimas
lágrimas lágrimas lágrimas
soy tierna mujer de piel azul...
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
mother's necklace
the ocean that courses
through my veins
responds to the call
of the moon
all night long
I count the beads
in Kali’s necklace
beads of blood of lamentation
Kali the black one
tongue of forbidden fire
beyond rot & stench
beyond burned earth & death
beyond time
beyond form
I count the beads
in Coatlicue’s necklace
Coatlicue
of the serpent skirt
mother of the gods
womb & grave
moon & stars
& war
her stridence & clamor
trumpets & hand drums
sound in the West
I count the beads
in the necklace of life and of death
eternity beyond form
I sit before Coatlicue & Kali
as each one rattles & shakes
her collected skulls
& plundered hearts
pain heartache & change
it was for these times
my mother left me
a necklace carved
of the small ivory branches
of her hands & feet
phalanges branching into roots
a filigree embedded
into the night sky
earth's womb
I count
the beads
of my mother’s necklace
all night long
delicacy & bone
& deep & bone
& absence & bone
& flame & bone
now
here
me
gone
all
one
strong medicine
for troubled times
my blood
flows
with the rose
sea salt she gave me
for all times
all time
ivory pearl cloud hurricane
& marrow that builds
the world
anew
at the light of dawn
Lorena Lobita Wolfman © 2010
through my veins
responds to the call
of the moon
all night long
I count the beads
in Kali’s necklace
beads of blood of lamentation
Kali the black one
tongue of forbidden fire
beyond rot & stench
beyond burned earth & death
beyond time
beyond form
I count the beads
in Coatlicue’s necklace
Coatlicue
of the serpent skirt
mother of the gods
womb & grave
moon & stars
& war
her stridence & clamor
trumpets & hand drums
sound in the West
I count the beads
in the necklace of life and of death
eternity beyond form
I sit before Coatlicue & Kali
as each one rattles & shakes
her collected skulls
& plundered hearts
pain heartache & change
it was for these times
my mother left me
a necklace carved
of the small ivory branches
of her hands & feet
phalanges branching into roots
a filigree embedded
into the night sky
earth's womb
I count
the beads
of my mother’s necklace
all night long
delicacy & bone
& deep & bone
& absence & bone
& flame & bone
now
here
me
gone
all
one
strong medicine
for troubled times
my blood
flows
with the rose
sea salt she gave me
for all times
all time
ivory pearl cloud hurricane
& marrow that builds
the world
anew
at the light of dawn
Lorena Lobita Wolfman © 2010
Bereft
Today I feel bereft
bereft of breath
of love of sex
of imagination
bereft
of a clean ocean
of safe jelly fish & polar bears
bereft of clean air
food & medical care for everyone
bereft of succulence
of moisture
of enchantment
of incantations
bereft of what I long for
the longing is so great
it almost breaks me
but like a tease
asking how much I can endure
it doesn't.
Lorena Lobita Wolfman © 2010
bereft of breath
of love of sex
of imagination
bereft
of a clean ocean
of safe jelly fish & polar bears
bereft of clean air
food & medical care for everyone
bereft of succulence
of moisture
of enchantment
of incantations
bereft of what I long for
the longing is so great
it almost breaks me
but like a tease
asking how much I can endure
it doesn't.
Lorena Lobita Wolfman © 2010
lunes, 7 de junio de 2010
domingo, 6 de junio de 2010
guardianes de los muertos
seremos fantasmas
flotando
por un bosque de carmín
entre óseos árboles
en la orilla de las aguas putrefactas
seremos guardianes de los muertos
pelicano róbalo ballena delfín
guadianes de los muertos nosotros
tortuga gaviota
e incontables seres más
nosotros guardianes
de los inocentes
que nos miran
a través de sus ojos apagados
nosotros víctimas deshonrados
de la avaricia y el desamor de nuestro estirpe
fantasmas nosotros
dentro del mar incendiado
el rastro que dejamos es de hueso y carbón
veneno supurante y tristeza incorpórea
somos hijos de una raza soberbia
que roba el fuego funesto a los dinosaurios
que perfora el corazón el tuétano las entrañas
y los sueños de la madre tierra
seremos
fantasmas
Lorena Lobita Wolfman © 2010
flotando
por un bosque de carmín
entre óseos árboles
en la orilla de las aguas putrefactas
seremos guardianes de los muertos
pelicano róbalo ballena delfín
guadianes de los muertos nosotros
tortuga gaviota
e incontables seres más
nosotros guardianes
de los inocentes
que nos miran
a través de sus ojos apagados
nosotros víctimas deshonrados
de la avaricia y el desamor de nuestro estirpe
fantasmas nosotros
dentro del mar incendiado
el rastro que dejamos es de hueso y carbón
veneno supurante y tristeza incorpórea
somos hijos de una raza soberbia
que roba el fuego funesto a los dinosaurios
que perfora el corazón el tuétano las entrañas
y los sueños de la madre tierra
seremos
fantasmas
Lorena Lobita Wolfman © 2010
we stewards of the dead
we will be ghosts
floating through
the carmine woods
amongst the skeletal trees
beside the dying waters
we stewards of the dead
pelican bass whale dolphin
wing feather fin
turtle gull
countless beings
we are stewards
of the innocent
their emptied eyes
staring back at us
we shamed perpetrators & victims
of our own kind's greed & apathy
are we to be but ghosts
amidst a burning sea
behind leaving charred bone
oozing poison & disembodied sadness
we children of a precocious prideful race
we steal the dinosaur’s dark fire
we pierce the heart belly marrow
& dreams of mother earth
we
will
be
ghosts
Lorena Lobita Wolfman © 2010
floating through
the carmine woods
amongst the skeletal trees
beside the dying waters
we stewards of the dead
pelican bass whale dolphin
wing feather fin
turtle gull
countless beings
we are stewards
of the innocent
their emptied eyes
staring back at us
we shamed perpetrators & victims
of our own kind's greed & apathy
are we to be but ghosts
amidst a burning sea
behind leaving charred bone
oozing poison & disembodied sadness
we children of a precocious prideful race
we steal the dinosaur’s dark fire
we pierce the heart belly marrow
& dreams of mother earth
we
will
be
ghosts
Lorena Lobita Wolfman © 2010
martes, 1 de junio de 2010
Gata ii (eng)
Here I am
here & of another world
I am cat I am reptile
I am primitive I am
primal aboriginal
of the future I am
of the stars I am
of light light as a bubble I am
I glow with pale opal
planet fire of Andromeda
I glow with distant pink star light
I am effervescence I am
panther viper mysterious I am
I have scales
made of sirocco Nile pyre Pachamama
part leopard iguana salmon
I am a denizen of the sea
an ancient mermaid I am
first peoples
I am hope & trouble
trouble I am & hope
I am right here here now
close kin I am to Kali
Lakshmi & Tara
Quan Yin & Ereshkigal
Bast & Hathor
I go with the wind
and curl with the waves
I am light I am
sea I am
deep I am
high I hum
a deep vibration
heard only by the moon
by whippoorwills
will o’ wisps & willows
I breathe slow
& with each breath
I dance a universe
of noctilucent veils
while in my silence
pregnant I lie waiting--
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
here & of another world
I am cat I am reptile
I am primitive I am
primal aboriginal
of the future I am
of the stars I am
of light light as a bubble I am
I glow with pale opal
planet fire of Andromeda
I glow with distant pink star light
I am effervescence I am
panther viper mysterious I am
I have scales
made of sirocco Nile pyre Pachamama
part leopard iguana salmon
I am a denizen of the sea
an ancient mermaid I am
first peoples
I am hope & trouble
trouble I am & hope
I am right here here now
close kin I am to Kali
Lakshmi & Tara
Quan Yin & Ereshkigal
Bast & Hathor
I go with the wind
and curl with the waves
I am light I am
sea I am
deep I am
high I hum
a deep vibration
heard only by the moon
by whippoorwills
will o’ wisps & willows
I breathe slow
& with each breath
I dance a universe
of noctilucent veils
while in my silence
pregnant I lie waiting--
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
Gata ii
Aquí estoy
y de otro mundo soy
gata y reptil
primitiva soy
silvestre aborigen
del futuro soy
de las estrellas soy
liviana más liviana que una burbuja soy
brillo color ópalo pálido
fuego del planeta Andrómeda yo
iluminada de estrellas distantes
soy efervescencia soy
pantera serpiente misteriosa soy
escamas tengo
hechos de siroco Nilo hoguera Pachamama
parte leopardo iguana salmón
soy moradora del mar
sirena antigua soy
ser autóctono
soy esperanza y problema
problema soy y esperanza
soy está aquí aquí mismo ahora
pariente cercana a Kali
Lakshmi Tara
Guanyin Ereshkigal
Bast Hathor
voy con el viento
y me encrespo con la olas
soy luz yo
mar soy
soy honda
tarareo con voz aguda
de vibración profunda
sólo por la luna escuchada
por chotacabras
fuegos fatuos y sauces
respiro lento
y con cada respiro
bailo un universo
de velos noctilucientes
mientras que preñada
de rebosantes silencios
te espero--
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
y de otro mundo soy
gata y reptil
primitiva soy
silvestre aborigen
del futuro soy
de las estrellas soy
liviana más liviana que una burbuja soy
brillo color ópalo pálido
fuego del planeta Andrómeda yo
iluminada de estrellas distantes
soy efervescencia soy
pantera serpiente misteriosa soy
escamas tengo
hechos de siroco Nilo hoguera Pachamama
parte leopardo iguana salmón
soy moradora del mar
sirena antigua soy
ser autóctono
soy esperanza y problema
problema soy y esperanza
soy está aquí aquí mismo ahora
pariente cercana a Kali
Lakshmi Tara
Guanyin Ereshkigal
Bast Hathor
voy con el viento
y me encrespo con la olas
soy luz yo
mar soy
soy honda
tarareo con voz aguda
de vibración profunda
sólo por la luna escuchada
por chotacabras
fuegos fatuos y sauces
respiro lento
y con cada respiro
bailo un universo
de velos noctilucientes
mientras que preñada
de rebosantes silencios
te espero--
Lorena Lobita Wolfman © 2009, 2010
Suscribirse a:
Entradas (Atom)