jueves, 28 de abril de 2016

el mar de lima

murmura el mar limeño
su voz canta
reverberan
sus piedras
recuerdan
las voces de los niños
jugando a las escondidas
en noches de toque de queda
voces silvestres
platina inocencia
que con todo puede
murmuraciones
dentro de la sombra del oído
dentro del olvido

su voz canta

—Lorena Wolfman 2016

Meditación I

—a Teresa de Jesus

god awaits 
inmersed 
in silence
without moving

infinite
pacience

blossoms


dios aguarda
inmerso
en el silencio
sin mudarse

infinita 
paciencia

aflora

—Lorena Wolfman (Poema y traducción)

Vida, mi vida... de Alejandra Pizarnik


Vida, mi vida, déjate caer, déjate doler, mi vida, déjate enlazar de fuego, de silencio ingenuo, de piedras verdes en la casa de la noche, déjate caer y doler, mi vida



Life, life of mine, let yourself fall, let yourself ache, life of mine, let yourself be intertwined with fire, with the guileless silence of green rocks in the night’s house, let yourself fall and ache, life of mine.

—Alejandra Pizarnik (Trad. Lorena Wolfman)